A Tradução do Novo Mundo e “Proskuneo” (adoração)
Por Matt Slick
O gráfico abaixo é uma lista de todas as ocorrências da palavra grega “proskuneo” que eu pude encontrar em A Tradução Interlinear do Reino das Escrituras Gregas (1969). Este trabalho foi produzido pelo comitê da Tradução do Novo Mundo das escrituras (TNM), de acordo com a organização da Sentinela das Testemunhas de Jeová. Um interlinear é uma tradução palavra por palavra do texto grego. Incluído neste interlinear da Torre de Vigia está o texto da Bíblia de Tradução do Novo Mundo colocado em uma coluna em cada página, para que o leitor possa ver exatamente como a TNM processa cada ocorrência do verbo “proskuneo“.
A palavra “proskuneo” significa “beijar a mão, curvar-se ante, mostrar obediência, adorar”. Visto que as Testemunhas de Jeová negam que Jesus é Deus, elas afirmam que Ele não deve ser adorado. Então, como a Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados traduz a palavra “proskuneo” em seu Novo Testamento Grego em referência a Jesus e outros objetos de adoração? A TNM nunca traduz a palavra em “adoração” quando se refere a Jesus. No entanto, ele traduz a palavra como “adoração” em relação ao diabo, ao dragão, à besta, à imagem, aos demônios, aos ídolos e a um anjo. É claro que eles traduzem corretamente como “adoração” quando lida com Deus.
A Tradução do Novo Mundo é tendenciosa contra a adoração a Jesus?
Certamente que sim e especialmente desde que NASB, NIV, KJV, NKJV, etc., todos traduzem a palavra como “adoração” em referência a Jesus.
O que é curioso é notar que a Sociedade Torre de Vigia da Bíblia e Tratados costumava ensinar que adorar a Jesus era aceitável:
“O fato de que nosso Senhor recebeu adoração é reivindicado por alguns como uma evidência de que, enquanto na terra ele era Deus Pai disfarçado em um corpo de carne e não realmente um homem. Ele era realmente adorado, ou a tradução é defeituosa? Sim nós cremos que nosso Senhor Jesus, enquanto esteve na terra, foi realmente e propriamente adorado, ”Enquanto ele não era o Deus, Jeová, ele era um Deus. A palavra “Deus” significa um “poderoso”, e nosso Senhor era de fato um poderoso. Assim, é afirmado nos dois primeiros versos do evangelho de João. Era apropriado que nosso Senhor recebesse a adoração em vista de ter sido o unigênito do Pai … ” (A Sentinela, 15 de julho de 1898, p. 216.)
Parece que à medida que a teologia da Torre de Vigia mudou, eles precisavam de uma Bíblia consistente com essas mudanças, daí a Tradução do Novo Mundo. A seguir, um gráfico listando todas as aparências da palavra “proskuneo” na Tradução do Novo Mundo. Vamos ver como o viés da organização Torre de Vigia é óbvio.
A palavra “proskuneo” ocorre 55 vezes no Interlinear da Watchtower Kingdom. Desses 55, 15 referem-se a Jesus com 40 usados a outros, 27% do uso é de Jesus, e nenhuma referência é traduzida como “adoração” Mas em referência ao diabo, demônios, ídolos, etc., eles traduzem como adoração. Se isso não demonstra seu viés, então o que demostra?
Versículo | Jesus | Deus | Demônios | Dragão, besta, imagem |
Diabo | Genérico | Ídolos | Pedro | Anjo |
Mt 2: 2 | reverência | ||||||||
Mt 2: 8 | reverência | ||||||||
Mt 2:11 | reverência | ||||||||
Mt 4: 9 | adoração | ||||||||
Mt 4:10 | adoração | ||||||||
Mt 8: 2 | reverência | ||||||||
Mt 9:18 | reverência | ||||||||
Mt 14:33 | reverência | ||||||||
Mt 15:25 | reverência | ||||||||
Mt 18:26 | reverência | ||||||||
Mt 20:20 | reverência | ||||||||
Mt 28: 9 | reverência | ||||||||
Mt 28:17 | reverência | ||||||||
Mc 5: 6 | reverência | ||||||||
Mc 15:19 | reverência | ||||||||
Lc 4: 7 | adoração | ||||||||
Lc 4: 8 | adoração | ||||||||
Lc 24:52 | reverência | ||||||||
Versículo | Jesus | Deus | Demônios | dragão, besta, imagem |
Diabo | Genérico | Ídolos | Peter | Anjo |
João 4:20 | adoração | ||||||||
João 4:21 | adoração | ||||||||
João 4:22 | adoração | ||||||||
João 4:23 | adoração | ||||||||
João 4:23 | adoração | ||||||||
João 4:24 | adoração | ||||||||
João 9:38 | reverência | ||||||||
João 12:20 | adoração | ||||||||
Atos 7:43 | adoração | ||||||||
Atos 8:27 | adoração | ||||||||
Atos 10:25 | reverência | ||||||||
Atos 24:11 | adoração | ||||||||
1Co. 14:25 | adoração | ||||||||
Hb. 1: 6 | reverência | ||||||||
Hb. 11:21 | adoração | ||||||||
Versículo | Jesus | Deus | Demônios | dragão, besta, imagem |
Diabo | Genérico | Ídolos | Pedro | Anjo |
Apocalipse 3: 9 | reverência | ||||||||
Ap 4:10 | adoração | ||||||||
Ap 5:14 | adoração | ||||||||
Ap 7:11 | adoração | ||||||||
Ap 9:20 | adoração | ||||||||
Apc 11: 1 | adoração | ||||||||
Apocalipse 11:16 | adoração | ||||||||
Apocalipse 13: 4 | adoração | ||||||||
Apocalipse 13: 8 | adoração | ||||||||
Apocalipse 13:12 | adoração | ||||||||
Apocalipse 13:15 | adoração | ||||||||
Apocalipse 14: 7 | adoração | ||||||||
Ap 14: 9 | adoração | ||||||||
Apocalipse 14:11 | adoração | ||||||||
Ap 15: 4 | adoração | ||||||||
Ap 16: 2 | adoração | ||||||||
Ap 19: 4 | adoração | ||||||||
Ap 19:10 | adoração | ||||||||
Apocalipse 19:20 | adoração | ||||||||
Apocalipse 20: 4 | adoração | ||||||||
Ap 22: 8 | adoração | ||||||||
Ap 22: 9 | adoração |
A Organização Torre de Vigia mudou a Bíblia para atender às suas necessidades.Como você pode ver, o TNM é muito tendenciosa em como traduz a palavra “proskuneo“. Sempre que é em referência a Jesus, eles absolutamente não permitirão que seja traduzido como adoração. Por quê? Porque eles erroneamente negam que Jesus é Deus em carne e sua Bíblia reflete seu preconceito. Não é assim que a teologia correta é feita.